にほんご

中文

ภาษาไทย

Baby DONT Cry สาวน้อยที่เฉิดฉายท้าทายความอ่อนแอ

911
2025.09.29
Kitto Entertainment
Kitto Entertainmentพนักงานอาศัยอยู่ในเกาหลีใต้

Shining Beyond Tears, Baby DONT Cry

เรื่องราวของสาวน้อยผู้เฉลียวฉลาดและเต็มไปด้วยความคิดสร้างสรรค์ ที่เปลี่ยนความอ่อนแอให้กลายเป็นอาวุธของตัวเอง

 

Yihyun) Top – DUCKDIVE, Bottom - NO THANXXX, Necklace - schoo1baggy.
Kumi) Top - HIGH TIDE FRANKIE, Necklace – SENTIMENTS.
Mia) Outer – DYSFUNCT, Top - TILL DAWN.
Beni) Top - SCHISM INDUCING, Shirt – lesugiatelier, Bottom - asif CALIE

 

1. Baby DONT Cry ช่วยแนะนำตัว และแนะนำทีมหน่อยค่ะ

Yihyun: พวกเรา Baby DONT Cry คือทีมที่แม้ภายนอกจะดูน่ารักและเปราะบาง แต่จริงๆ แล้วมีพลังที่เข้มแข็งและบริสุทธิ์พอจะเผชิญหน้ากับโลกนี้ได้ค่ะ เราเป็นทีมที่โดดเด่นด้วยความกล้าแสดงออกและเสน่ห์อันบริสุทธิ์ ท้าทายอคติที่มองว่า ความอ่อนแอคือจุดอ่อนค่ะ

ฉันคือ Yihyun ลีดเดอร์ผู้น่ารักของ Baby DONT Cry ค่ะ!

Kumi: สวัสดีค่ะ ฉันคือ Kumi หรือ “My Kumi” จาก Baby DONT Cry ค่ะ ชื่อเล่นนี้มาจากที่เพื่อนๆสมาชิกตั้งให้ค่ะ

Mia: สวัสดีค่ะ ฉันคือ “ลูกแมวน้อย” Mia จาก Baby DONT Cry ค่ะ!

Beni: ฉันคือ Beni น้องเล็กที่ได้รับความรักมากที่สุดของ Baby DONT Cry ค่า~

 

Top – DUCKDIVE, Bottom - NO THANXXX.

 

2. การเปิดตัวด้วยเพลงเดบิวต์ ‘F girl’ ประสบความสำเร็จอย่างมาก! รู้สึกอย่างไรกันบ้างหลังจากจบเวทีแรก และจบเวทีสุดท้าย?

Yihyun: ตอนจบเวทีแรก ฉันรู้สึกประหม่าและงงๆมากค่ะ เพราะเป็นครั้งแรกที่ได้ทำอะไรแบบนี้จริงๆ แต่พอจบเวทีสุดท้าย รู้สึกทั้งโล่งใจและเสียดายไปพร้อมๆกันเลยค่ะ ในใจคิดว่า “ถ้าได้ทำอีกสัก 3 สัปดาห์ คงทำได้ดีกว่านี้แน่ๆ”

Mia: ตอน pre-recording ครั้งแรก ฉันตกใจเลยเพราะเซ็ตเวทีสวยมากค่ะ! ตอนแรกก็แอบกังวลว่าจะมีแฟนๆมาหาไหม แต่ปรากฏว่ามาเยอะมาก แถมเชียร์ได้เป๊ะมากๆอีก รู้สึกซาบซึ้งมากค่ะ แม้ตอนแรกจะมีอะไรที่ยังไม่คุ้นเคย แต่ตอนท้ายๆ ก็รู้สึกถึงความสำเร็จในการได้ทำแล้วค่ะ

Kumi: ฉันก็รู้สึกได้ถึงความสำเร็จเหมือนกันค่ะ ตอนแรกกังวลเยอะจนมีหลายอย่างที่ยังทำได้ไม่ดี แต่เวทีสุดท้าย ฉันรู้สึกสนุกและอินกับมันมากขึ้น รู้สึกอยากทำกิจกรรมอีกต่อไปเรื่อยๆ เลยค่ะ

Beni: เวทีเดบิวต์ทำให้ฉันรู้สึกตื้นตันที่สุดเลยค่ะ เพราะเป็นความฝันที่รอคอยมานาน แค่ได้ยืนอยู่บนเวทีก็แทบไม่อยากเชื่อสายตาแล้ว แต่พอจบเวทีสุดท้ายก็รู้สึกว่าเริ่มชินกับทุกอย่างแล้ว และเห็นว่าตัวเองโตขึ้นมากค่ะ แต่เพราะเป็นการโปรโมตครั้งแรก ยังมีหลายอย่างที่ไม่รู้ เลยรู้สึกเสียดายด้วยค่ะ

 

Top - SCHISM INDUCING, Shirt – lesugiatelier, Bottom - asif CALIE, Shoes – NIKE.

 

3. เวลาขึ้นเวที Baby DONT Cry ได้รับความสนใจจากคอสตูมที่น่ารักและสดใสมากๆ มีชุดหรือคอนเซปต์ไหนที่ประทับใจที่สุดบ้าง?

Yihyun: ฉันชอบชุดยูนิฟอร์มสีน้ำเงินเข้มที่ทุกคนใส่เหมือนกันที่สุดค่ะ มันเข้ากับคอนเซปต์นักเรียนมากๆ แล้วก็ดูเข้ากับสมาชิกทุกคนดีด้วย

Beni: ฉันก็ชอบชุดยูนิฟอร์มเหมือนกันค่ะ! โดยเฉพาะชุดสีเทาที่ใส่ในการแสดงครั้งแรก รู้สึกว่าเข้ากับพวกเราที่เป็นนักเรียนจริงๆ มากเลยค่ะ

Mia: ฉันชอบเวทีที่เราใส่แว่นตาอันใหญ่แล้วแต่งหน้าเติมกระให้ค่ะ ตอนแรกแอบกลัวว่าจะไม่เข้ากับตัวเอง แต่ปรากฏว่าทุกคนดูน่ารักและเข้ากันกว่าที่คิดเลยค่ะ (หัวเราะ)

Kumi: ฉันชอบชุดฮู้ดสีชมพูที่สุดเลยค่ะ มันทำให้เสน่ห์ของสมาชิกแต่ละคนโดดเด่นมากๆ เลย

 

 Yihyun) Top – DUCKDIVE.
Mia) Outer – DYSFUNCT, Top - TILL DAWN.

 

4. ท่าเต้นของ 'F Girl' ก็เป็นที่พูดถึงอย่างมาก เช่น ท่า “แล้วไงล่ะ” ของ Mia และ Kumi, การแยกขาอย่างยืดหยุ่นของ Beni หรือท่าถูกลากของ Yihyun พอจะแชร์จุดเด่นหรือความสนุกเล็กๆ ที่แฟนอาจพลาดไปได้ไหมคะ?

Yihyun: ฉันชอบท่อนฮุคที่ร้องว่า “A,B,C,D,E,F,Girl~” เพราะเรานำเกม ABCD มาใส่ในท่าเต้น มันดูสดใสและน่าสนุกดีค่ะ

Beni: ท่อนแรกที่เป็นพาร์ทของฉัน มีท่าที่สมาชิกยื่นแขนออกมาเหมือนกำลังสั่นกระดิ่งค่ะ ตอนนั้นแววตาของทุกคนดูน่ารักมาก! เป็นดีเทลเล็กๆ ที่อยากให้แฟนๆ สังเกตดูค่ะ

 

5. ด้วยความที่มีสมาชิกเกาหลี 2 คน และญี่ปุ่น 2 คน คงมีช่วงที่รู้สึกถึงความแตกต่างทางวัฒนธรรมบ้างแน่ๆ พอจะเล่าเหตุการณ์ที่จำได้ไหมคะ?

Kumi: ในญี่ปุ่น ห้องอาบน้ำกับห้องน้ำจะแยกกันเป็นปกติค่ะ แต่ในเกาหลีมันอยู่รวมกันในห้องเดียว ฉันรู้สึกแปลกใจมาก! ตอนเล่าให้สมาชิกฟัง ทุกคนก็ตกใจกันหมดเลยค่ะ

 

Top - HIGH TIDE FRANKIE, Bottom – YOUHEE, Necklace – SENTIMENTS.

 

6. สำหรับสมาชิกชาวญี่ปุ่น คงมีช่วงที่ลำบากในการเรียนภาษาเกาหลีบ้าง มีคำหรือประโยคไหนที่รู้สึกว่ายากที่สุดไหมคะ?

Mia: การออกเสียงคำที่มีพยัญชนะ “ㅇ (อีอึง)” นี่ยากสำหรับฉันค่ะ เช่นคำว่า “คงรยง” (ไดโนเสาร์) หรือ “แฮงบก” (ความสุข) ค่ะ

 

7. มีรายการทีวีในเกาหลีและญี่ปุ่นที่อยากไปออกไหมคะ?

Yihyun: ฉันอยากไปออกรายการ Knowing Bros แบบครบทีมเลยค่ะ แม้การคุยกับเหล่ารุ่นพี่ระดับตำนานอาจจะยากนิดหน่อย แต่ถ้าเตรียมตัวดีๆ ก็น่าจะได้โชว์อะไรที่สนุกๆ ให้ทุกคนดูได้นะคะ

Beni: ฉันอยากไปออก Running Man ค่ะ! เป็นรายการที่คนทั่วประเทศรู้จักและชอบกันเยอะมาก ถ้าได้ไปออกจริงๆ คงเป็นเกียรติมากเลยค่ะ!

Mia: หลังจากเห็นรุ่นพี่ Tsuki (วง Billie) แสดงความสามารถในรายการ Workdol ฉันก็รู้สึกว่าอยากเก่งในวาไรตี้แบบนั้นให้ได้เหมือนกันค่ะ

Kumi: ฉันอยากไปออกรายการ Music Station ที่เป็นรายการเพลงชื่อดังของญี่ปุ่น อยากโชว์เวทีให้แฟนๆ ชาวญี่ปุ่นได้เห็นค่ะ

 

Outer – DYSFUNCT, Top - TILL DAWN, Bottom – LSOUL, Shoes – CONVERSE.

 

 

8. ได้ยินมาว่า “ถ้าชนะอันดับ 1ท่าน ประธาน PSY จะทำซุปกิมจิให้กิน” ถ้าได้ที่ 1 จริงๆ มีอะไรที่อยากทำเป็นพิเศษไหมคะ?

Yihyun: ถ้าเราได้อันดับ 1 อยากจัดปาร์ตี้ฉลองกับทีมงานทุกคนที่ร่วมเดินทางกับพวกเราค่ะ อยากขอบคุณพวกเขา แล้วก็ทานของอร่อยๆ ด้วยกันด้วยค่ะ

 

9. ได้ยินว่า Kumi และ Mia วางเป้าหมายว่าจะจัดคอนเสิร์ตในญี่ปุ่น ถ้าพูดถึงเป้าหมายในญี่ปุ่น มีอะไรที่สมาชิกแต่ละคนอยากทำให้สำเร็จบ้างไหมคะ?

Kumi: ฉันอยากแสดงที่ ‘โตเกียวโดม’ ค่ะ เป็นเวทีในฝันของฉันเลย อยากจัดการแสดงสุดยิ่งใหญ่กับแฟนๆ มากมายให้ได้ค่ะ

Mia: โตเกียวโดม…แค่จินตนาการก็ว้าวแล้วค่ะ! ฉันยังอยากเป็นนางแบบขนมในญี่ปุ่นด้วยนะคะ แค่คิดถึงรูปพวกเราติดอยู่ในร้านสะดวกซื้อก็รู้สึกดีแล้วค่ะ!

 

Kumi) Top - HIGH TIDE FRANKIE, Bottom – YOUHEE, Necklace – SENTIMENTS.
Beni) Top - SCHISM INDUCING, Shirt – lesugiatelier, Bottom - asif CALIE, Shoes – NIKE.

 

10. คอนเซปต์ของการถ่ายแฟชั่นครั้งนี้คือ ‘Glitter Match’ ที่สื่อถึงความมั่นใจในการรับมือกับทุกความท้าทาย สมาชิกแต่ละคนมีอะไรที่อยากลองท้าทายดูบ้างไหม?

Yihyun: ตอนถ่าย MV เพลง F Girl ฉันขึ้นเฮลิคอปเตอร์คนเดียวค่ะ ถ้ามีโอกาส อยากขึ้นพร้อมกับทุกคนดูบ้าง น่าจะสนุกดี!

Beni: พวกเราจะได้ขึ้นเฮลิคอปเตอร์จริงๆ เหรอคะ? ดูน่ากลัวนิดๆ เลยนะ! (หัวเราะ) ฉันเป็นคนขี้กลัวค่ะ แต่ถ้าได้ไปกับเพื่อนๆ ก็น่าจะกล้าขึ้นบ้างค่ะ

Kumi: ฉันอยากทำชาเลนจ์กับรุ่นพี่ TWICE ค่ะ คิดว่าสักวันหนึ่งพวกเราน่าจะได้ร่วมกันแน่นอนค่ะ!

 

11. เบนนี่เคยบอกว่าฝันอยากไป “เวิลด์ทัวร์” แล้วประเทศไหนคือที่ที่สมาชิกแต่ละคนอยากขึ้นแสดงมากที่สุด?

Beni: จริงๆ แล้วอยากไปทุกประเทศที่มีแฟนๆ รอพวกเราอยู่เลยค่ะ แต่ถ้าให้เลือกประเทศนึง ก็อยากไปบราซิล มากๆ เพราะได้ยินว่าที่นั่นแฟนๆ K-POP มีพลังและความรักในไอดอลแบบสุดยอดเลย!

Mia: ฉันอยากแสดงที่ญี่ปุ่นค่ะ เพราะคุณยายกับคุณปู่ไม่ค่อยได้ดูอินเทอร์เน็ต เลยไม่ค่อยเห็นการแสดงของฉัน ฉันเลยอยากโชว์เวทีให้พวกท่านเห็นด้วยตาตัวเองค่ะ ถือว่าเป็นความฝันของฉันเลย!

 

Kumi) Inner top – lesugiatelier, Top - BAD BLOON, Bottom - L.E.E.Y, Hat – PALACE.
Mia) Top - PARTIMENTO WOMEN, Bottom - DUCKDIVE, Necklace – SENTIMENTS.
Beni) Top – DUCKDIVE, Bottom – TAZE, Necklace : SENTIMENTS.
Yihyun) Top - 13DE MARZO, Bottom – TUOMIO, Bandana – DUCKDIVE, Bracelet – SENTIMENTS.

 

 

12. อยากรู้ว่าแผนการทำกิจกรรมที่เหลือของปี 2025 เป็นอย่างไรบ้าง? แล้วสุดท้ายนี้ ฝากข้อความถึงผู้อ่านและแฟนๆ จากญี่ปุ่น, ไต้หวัน, และไทยที่ติดตาม Kitto หน่อยค่ะ!

Yihyun: กิจกรรมแรกของ Baby DONT Cry ได้จบลงด้วยดีค่ะ พวกเรายังมีเสน่ห์อีกหลายด้านที่ยังไม่ได้แสดงให้ทุกคนเห็น เราวางแผนจะแสดงด้านใหม่ๆ ให้ได้ชมกันอีกเยอะเลยค่ะ ขอให้ติดตามและตั้งตารอกันเยอะๆ นะคะหวังว่า Kitto จะได้เดินไปด้วยกันกับพวกเราต่อไป และอยากให้ทุกคนรัก Kitto มากๆ ด้วยนะคะ!

Mia: ขอบคุณมากๆ ที่คอยติดตามและเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ แม้ว่าเราจะยังไม่สมบูรณ์แบบในตอนเริ่มต้น แต่ครั้งหน้าจะกลับมาพร้อมกับภาพลักษณ์ที่ดีกว่าเดิมแน่นอนค่ะ เพราะงั้น อย่าเพิ่งไปไหนนะคะ (หัวเราะ) รอพวกเรากลับมาด้วยน้า~ การได้ร่วมงานกับ Kitto ทำให้ฉันมีความสุขมากเลยค่ะ!

Kumi: Kitto! แล้วพบกันใหม่นะคะ! ขอบคุณมากค่ะ! จากนี้ไปพวกเราจะพยายามเต็มที่ และกลายเป็น Baby DONT Cry ที่ทุกคนภูมิใจค่ะ!

Beni: พอกิจกรรมจบลง ฉันก็รู้สึกเสียดายเหมือนกันนะคะ อดไม่ได้ที่จะคิดว่า รู้งี้ทำนี่ให้ดีกว่านี้ก็คงดี... แต่ฉันจะเก็บความรู้สึกนั้นไว้เป็นแรงผลักดันเพื่อเติบโตขึ้นไปอีกค่ะ ทุกคนอยากเห็น Baby DONT Cry กลับมาในแบบไหนกันนะ? รอกันอีกนิดนึงนะคะ! 

แล้วก็... Kitto รักนะคะ! ❤️

 

 

 

Editor : Jo Hye Lim

Photographer : Song In Tak

Styling : Lee Young Seong (KOGO)

Hair : Nam Mi Kyung

Make up : Lee Jeong Min

The almighty : Jo Hye Lim, Bae Seok Kyung, Roh Yeon Hong, Yang Hee Ji

Kitto : Hwang Hye Jin, Mori Chihiro, Lee Eo Jin, Kim Ga Eun

Translation : Monsicha Butsoontorn

 

+1

สนุกดี

0

+1

เห็นด้วย

0

+1

คาดหวัง

0

+1

ได้รับความช่วยเหลือ

0

Share